Драгоман (нем. Dragoman, от араб. targuman — переводчик), устаревшее название переводчика при дипломатических представительствах и консульствах, преимущественно в странах Востока. Согласно установившимся традициям драгоман причислялся к членам дипломатического корпуса. Драгоманы, как правило, были не только переводчиками, но и авторитетными специалистами, знающими порядки, нравы и историю страны пребывания.
В современной дипломатической практике этот термин постепенно выходит из обращения, хотя может употребляться по отношению состоящих в штате дипломатических миссий высококлассных специалистов, хорошо владеющих восточными языками.
|